Людина на всі часи (A man for all seasons)

Людина на всі часи (A man for all seasons)

Пробираючись через натовп, що виплескується зі станції метро Слоун-сквер, я помічаю професора Северуса Снейпа, заклятого ворога Гаррі Поттера, який прогулюється на сонці, жуючи бутерброд. (FIGHTING through the crowds spewing out of Sloane Square tube station, I spy Harry Potter’s nemesis, Professor Severus Snape, sloping by in the sunshine, chewing on a sandwich.)
Алан Рікман — герой із робітничого класу при дворі Версаля (Alan Rickman – A working-class hero at the court of Versailles)

Алан Рікман — герой із робітничого класу при дворі Версаля (Alan Rickman – A working-class hero at the court of Versailles)

Скромне походження не завадило Алану Рікману стати іконою кінематографа. Він говорить про Де Валера, Людовіка XIV і «Гаррі Поттера». Alan Rickman came from humble beginnings to become a big-screen icon. He talks about de Valera, Louis XIV and the legacy of Harry Potter.
Діючи проти очікувань (Acting against expectations)

Діючи проти очікувань (Acting against expectations)

Хоча він відомий своїми ролями лиходіїв, Алан Рікман вважає, що актори повинні робити все можливе, щоб зберегти свою невинність. | Although he's known for his portrayal of villains, Alan Rickman believes actors should be careful to maintain their innocence.
Фестиваль Giffoni, 2014 Алан Рікман: “На знімальному майданчику “Гаррі Поттера” було дуже весело”

Фестиваль Giffoni, 2014 Алан Рікман: “На знімальному майданчику “Гаррі Поттера” було дуже весело”

Актор, відомий усім за роль суворого професора Снейпа в сазі Дж.К.Ролінґ, згадав про найкумедніші моменти свого "чарівного" життя і поділився порадами з тими, хто, як і він сам, хотів би присвятити себе акторській кар'єрі.